Vocês lembram-se daquele filme sobre o qual eu falei antes: “Motherhood” (Uma mãe em apuros)? Pois é, nele, tem algumas frases que eu adorei e gostaria de compartilhar:
que ele ou ela coloca a mão na sua com absoluta confiança? E suas bochechas são incrivelmente suaves quando você a beija. A maneira como as suas testas suam quando eles estão dormindo, e o cabelo se cola a ela. As coisas estranhas e divertidas que dizem quando estão aprendendo a falar. A maneira como você guarda os seus dentes depois de eles caírem, e faz o papel de fada dos dentes, como um nazi demente,
porque você não suporta abrir mão de nenhuma parte deles, não interessa quão pequena.”
“Mother: What about daddies? Should daddies not work, too? Why moms and not dads, hmm? Enlighten me.
Daughter: 'Cause moms do everything. Dads only do some things.”
“Mãe: E quanto aos pais? Os pais também não deveriam deixar de trabalhar? Por que as mães e não os pais? Me explique.
Filha: Porque as mães fazem tudo. Os pais fazem só algumas coisas.”
“Motherhood is about accepting the limitations of time and energy, which stretch beyond you, even if sometimes it feels they could consume you. Search for and hold on to your own true self. If you lose that, what kind of mother can you be? Things are always changing, no matter how much we might want things to stay the same. You could take a picture of your kids every single day, and every single day, they'd just be getting older. That's a fact. A heartbreaking fact. But still a fact. So seize your days and dwell in them fully. Look to your children because they know how to inhabit brief periods of time with extreme passion. And for nothing more, really, than the sake of those moments. They can help you remember that, if you only slow down and let them. Feel fortunate because chances are good you actually might be.”